カバ母の愛は、ワニを粉砕する
2009.11.19
17日に、各新聞がこぞって掲載した写真。

まるで、因幡の白ウサギみたい。

カバの牙がこれほど鋭いとは。

怒っているカバの眼は、怖い。
Hippopotamuses attack a crocodile
http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2009/nov/17/hippopotamus-crocodile-wildlife-tanzania
Crocodile attacked and killed by angry hippos
http://www.telegraph.co.uk/earth/wildlife/6579856/Crocodile-attacked-and-killed-by-angry-hippos.html
ガーディアンはそっけなくて何がどうしてこうなったという説明はない。が、テレグラフの記事を読むと、どうやらワニが子カバに近づきすぎてしまったようだ。

まるで、因幡の白ウサギみたい。

カバの牙がこれほど鋭いとは。

怒っているカバの眼は、怖い。
Hippopotamuses attack a crocodile
http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2009/nov/17/hippopotamus-crocodile-wildlife-tanzania
Crocodile attacked and killed by angry hippos
http://www.telegraph.co.uk/earth/wildlife/6579856/Crocodile-attacked-and-killed-by-angry-hippos.html
ガーディアンはそっけなくて何がどうしてこうなったという説明はない。が、テレグラフの記事を読むと、どうやらワニが子カバに近づきすぎてしまったようだ。
イギリス・メディアが取り上げるアメリカの内憂
2009.11.17
ガーディアンなんて読んでいると、回りから嫌われてしまうぞと保守的な友人たちに言われ、自分でも偏りすぎかなと思うときもありますが、やめられません。ガーディアンが積極的にアメリカのことを取り上げるのは、国際政治情勢を取材する上で無視できない国ということがあると思います。でも、個人的には、国内では労働党の衰退が著しく、生き残りの選択としてリベラルと思われているオバマ大統領を盛り上げたいのでは、とかんぐっています。
10月から11月にかけてガーディアンとオブザーヴァーが特集記事を組んだのは、アメリカ国内のホームレス問題。
I'm one of America's new homeless
http://www.guardian.co.uk/society/2009/oct/30/americas-new-homeless
UN investigator accuses US of shameful neglect of homeless
http://www.guardian.co.uk/world/2009/nov/12/un-investigator-us-neglect-homeless
UN meets homeless victims of American property dream
http://www.guardian.co.uk/world/2009/nov/12/united-nations-us-property-fallout
From New York to LA: America's deepening housing crisis
http://www.guardian.co.uk/world/gallery/2009/nov/12/usa-homelessness
最初のリンクは、リセッションの影響で職を失い、ホームレスになった「中流」アメリカ人女性の体験談。残りは、ブッシュ政権時代には、入国を拒否されていた国連代表の女性による、アメリカ国内のホームレスの現状の報告に関するものです。
世界中どこの国でも、差はあれどもホームレス問題は国を挙げて取り組む重要課題だろうし、困難が付きまとうことでしょう。また、ほかの国には知って欲しくないことでもあるとも考えます。昨年だったか、やはりガーディアンが尼崎のホームレスについて国際面のトップに特集記事を掲載したときは、なんと言うか、自分の国について知ることを避けてきた話題を目の前に突きつけられたように感じました。
今でも世界を覆っているリセッションの始まりは、アメリカのサブプライム・ローン崩壊であることを思い出せば、ロス・アンジェルスがthe homeless capital of Americaというのは至極当然の現状なのかもしれません。しかしながら、自由の国アメリカ、言い換えれば誰にでも希望があったであろうアメリカというのは蜃気楼だったのかな、と。
国連担当者の言葉を、記事から引用します。
"The US has exported an economic model with the idea that everyone can organise themselves under that model. It's very important for the rest of the world to know who fits in to this model and who is excluded," she tells her audience.
日本国内では、来日で盛り上がったようですが、オバマ大統領の前途は、とりわけアメリカ国内では平坦ではないようです。懸案だった医療改革(http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-1077.html)は上院(だったかな)では何とか通りそうらしいですけど、実現するかどうかは誰にもわからず。共和党からの「Socialist」攻撃はさらにヒート・アップしているようですが、来年の中間選挙、さらに2012年の大統領選を視野に入れて、共和党内ではウルトラ保守の女性政治家たちの活動が目立ってきたそうです。
The new wave of female firebrands striking fear into liberal America
http://www.guardian.co.uk/world/2009/nov/15/michele-bachmann-president-sarah-palin

(記事中、メインで取り上げられているMichele Bachmann)

(本紙で紹介されていた、Michelle Malkin。両親はフィリピンからの移民、本人はアメリカ生まれ)
この記事を読んで二つ思ったことがあります。一つ目は、民主党はヒラリー・クリントンを選ぶべきだったのではと。オバマ大統領の行動力、演説の素晴らしさは評価に値すると思います。でも、彼には経験が少なすぎると今でも感じています。今となっては「れば」の物語ですが、クリントン女史が1期勤めてオバマへの道筋をつける、そのほうがよかったのではないか。それと、クリントン女史が指名を取れなかったときに思ったのは、「民主党は党内、そして国内にある潜在的な女性差別問題を先送りにしたな」、ということです。
二つ目、共和党の超保守の女性たちの活動を読んで改めて不思議でならないのは、「どうしてアメリカ人は、これほど社会主義を恐れるのだろう?」、ということです。
検索すれば専門家の分析がたくさん見つかると思います。素人からすれば、社会主義がこの世に生まれてたかだか100年とちょっと。にもかかわらず、すべてのアメリカ人が生まれついて社会主義への恐怖感にさいなまれている、そう思えてなりません。この集団ヒステリアはいつ、どのように生み出されたのか、創り出されたのか。
最後に、あるカップルの道のりを。
When Barack met Michelle
http://www.guardian.co.uk/world/2009/nov/15/barack-michelle-obamas-marriage
とても長いですが、オバマ・ファンには読み応えがあると思います。
10月から11月にかけてガーディアンとオブザーヴァーが特集記事を組んだのは、アメリカ国内のホームレス問題。
I'm one of America's new homeless
http://www.guardian.co.uk/society/2009/oct/30/americas-new-homeless
UN investigator accuses US of shameful neglect of homeless
http://www.guardian.co.uk/world/2009/nov/12/un-investigator-us-neglect-homeless
UN meets homeless victims of American property dream
http://www.guardian.co.uk/world/2009/nov/12/united-nations-us-property-fallout
From New York to LA: America's deepening housing crisis
http://www.guardian.co.uk/world/gallery/2009/nov/12/usa-homelessness
最初のリンクは、リセッションの影響で職を失い、ホームレスになった「中流」アメリカ人女性の体験談。残りは、ブッシュ政権時代には、入国を拒否されていた国連代表の女性による、アメリカ国内のホームレスの現状の報告に関するものです。
世界中どこの国でも、差はあれどもホームレス問題は国を挙げて取り組む重要課題だろうし、困難が付きまとうことでしょう。また、ほかの国には知って欲しくないことでもあるとも考えます。昨年だったか、やはりガーディアンが尼崎のホームレスについて国際面のトップに特集記事を掲載したときは、なんと言うか、自分の国について知ることを避けてきた話題を目の前に突きつけられたように感じました。
今でも世界を覆っているリセッションの始まりは、アメリカのサブプライム・ローン崩壊であることを思い出せば、ロス・アンジェルスがthe homeless capital of Americaというのは至極当然の現状なのかもしれません。しかしながら、自由の国アメリカ、言い換えれば誰にでも希望があったであろうアメリカというのは蜃気楼だったのかな、と。
国連担当者の言葉を、記事から引用します。
"The US has exported an economic model with the idea that everyone can organise themselves under that model. It's very important for the rest of the world to know who fits in to this model and who is excluded," she tells her audience.
日本国内では、来日で盛り上がったようですが、オバマ大統領の前途は、とりわけアメリカ国内では平坦ではないようです。懸案だった医療改革(http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-1077.html)は上院(だったかな)では何とか通りそうらしいですけど、実現するかどうかは誰にもわからず。共和党からの「Socialist」攻撃はさらにヒート・アップしているようですが、来年の中間選挙、さらに2012年の大統領選を視野に入れて、共和党内ではウルトラ保守の女性政治家たちの活動が目立ってきたそうです。
The new wave of female firebrands striking fear into liberal America
http://www.guardian.co.uk/world/2009/nov/15/michele-bachmann-president-sarah-palin

(記事中、メインで取り上げられているMichele Bachmann)

(本紙で紹介されていた、Michelle Malkin。両親はフィリピンからの移民、本人はアメリカ生まれ)
この記事を読んで二つ思ったことがあります。一つ目は、民主党はヒラリー・クリントンを選ぶべきだったのではと。オバマ大統領の行動力、演説の素晴らしさは評価に値すると思います。でも、彼には経験が少なすぎると今でも感じています。今となっては「れば」の物語ですが、クリントン女史が1期勤めてオバマへの道筋をつける、そのほうがよかったのではないか。それと、クリントン女史が指名を取れなかったときに思ったのは、「民主党は党内、そして国内にある潜在的な女性差別問題を先送りにしたな」、ということです。
二つ目、共和党の超保守の女性たちの活動を読んで改めて不思議でならないのは、「どうしてアメリカ人は、これほど社会主義を恐れるのだろう?」、ということです。
検索すれば専門家の分析がたくさん見つかると思います。素人からすれば、社会主義がこの世に生まれてたかだか100年とちょっと。にもかかわらず、すべてのアメリカ人が生まれついて社会主義への恐怖感にさいなまれている、そう思えてなりません。この集団ヒステリアはいつ、どのように生み出されたのか、創り出されたのか。
最後に、あるカップルの道のりを。
When Barack met Michelle
http://www.guardian.co.uk/world/2009/nov/15/barack-michelle-obamas-marriage
とても長いですが、オバマ・ファンには読み応えがあると思います。
About This Blog
2009.11.17
1999年のクリスマス・イヴにロンドンに来て以来、家族、友人、知人に無理やり送りつけていたプライヴェイト・メイル・マガジンをまとめる目的で始めたブログ。
同じ島国のイギリスと日本、似ていると感じることもあれば、今でも驚かされることも結構ある。ということで、これからも不定期に面白いと思ったこと、興味を惹かれたことなどをアップしていければ、と。
最近、メイル経由で質問を戴くことが増えていて、お越しくださる人には感謝します。ただ、例えば、「ロンドンに行こうかと思っているんですが、どうでしょうか?」のようなまる投げの質問の返答は、「行きたいかどうか判らないなら、止めたほうがいいのでは」、です。質問されるのは構いませんが、下調べと覚悟をもってしてください。
[お知らせ:11月 日]
先月のガーディアン紙のトラヴェル・セクションで、イギリス人が行きたい都市の一位にエジンバラ、2位にヨークが選ばれていました。自分が行ったからだけではないですが、お勧めです。
http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-958.html
http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-970.html
先月観てきた、AnishKapoor展(http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-1099.html)の中庭の展示物の写真をフリッカーにアップしました。
http://www.flickr.com/photos/89578620@N00/sets/72157622481456811/
8月のロンドン観光の写真をフリッカーにアップしました。
http://www.flickr.com/photos/89578620@N00/sets/72157621928764961/
http://www.flickr.com/photos/89578620@N00/sets/72157621928772571/
同じ島国のイギリスと日本、似ていると感じることもあれば、今でも驚かされることも結構ある。ということで、これからも不定期に面白いと思ったこと、興味を惹かれたことなどをアップしていければ、と。
最近、メイル経由で質問を戴くことが増えていて、お越しくださる人には感謝します。ただ、例えば、「ロンドンに行こうかと思っているんですが、どうでしょうか?」のようなまる投げの質問の返答は、「行きたいかどうか判らないなら、止めたほうがいいのでは」、です。質問されるのは構いませんが、下調べと覚悟をもってしてください。
[お知らせ:11月 日]
先月のガーディアン紙のトラヴェル・セクションで、イギリス人が行きたい都市の一位にエジンバラ、2位にヨークが選ばれていました。自分が行ったからだけではないですが、お勧めです。
http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-958.html
http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-970.html
先月観てきた、AnishKapoor展(http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-1099.html)の中庭の展示物の写真をフリッカーにアップしました。
http://www.flickr.com/photos/89578620@N00/sets/72157622481456811/
8月のロンドン観光の写真をフリッカーにアップしました。
http://www.flickr.com/photos/89578620@N00/sets/72157621928764961/
http://www.flickr.com/photos/89578620@N00/sets/72157621928772571/
精神分析的見地から考察する「移民」
2009.11.16
11月12日にブラウン首相が、イギリスにおける今後の移民政策に関する発言をしました。
Non-Europeans shut out from another 250,000 skilled jobs
http://www.guardian.co.uk/uk/2009/nov/12/noneuropeans-shutout-from-skilled-jobs
これが僕の暮らしのどれほどの影響があるのか、それともまったくないのかは現段階ではよくわかりません。ひとつ、いつも思うのは移民政策は政治とは切っても切り離せない課題だけど、政治が絡めば絡むほどいっそう袋小路に嵌りこんでしまう。
移民と一口に言っても、いろいろな理由があると思います。僕のように自分の意思で異国で暮らすことを決める。家族、政治的、社会的、そして時代の様相によって移民を余儀なくされる、ということもあると思います。ちょうど、イギリスとオーストラリアで大きく取り上げられているのは、1960年代まで続いた、イギリスからオーストラリアへ子供を移民させた「Child Migrant」政策によってオーストラリアへ移民させられたイギリス人の子供たちに、両国政府が謝罪するというニュース。
Australia to say sorry to abused British child migrants
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/australiaandthepacific/6569274/Australia-to-say-sorry-to-abused-British-child-migrants.html
Australian apology to British child migrants: speech in full
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/australiaandthepacific/australia/6578427/Australian-apology-to-British-child-migrants-speech-in-full.html
気がめいるだろうと思って、記事はざっと目を通しただけですが、下は6歳の子供が生まれた国を、親元を離れ、新しい国で明るい未来を約束されたのに、現実は重労働、虐待等々。こういうことがあるから、「移民」というのはどうしても暗いイメイジが付きまとうように思います。
で、そんなくらいイメイジだけから、よりいっそう多面的に「移民」を考えられるきっかけになったのが、しばらく前にワークショップで紹介された、「Psychoanalytic Perspectives on Migration」という文献。

(この本の第8章。グーグル・ブックにすでに登録されているので、わざわざ購入する必要ないでしょう)
サイコダイナミック・カウセリングをやっていると、たとえ大嫌いでもどうしても離れることはできないメラニー・クラインの幾つかの理論を当てはめることによって、「移民」の心の揺れや苦悩を読み解いてみようというものです。本文では、カフカの「アメリカ」を引用したり、言葉、食べ物、そして個々人のバックグラウンドによって、どのように移民が新しい土地になじむのが難しいのか、また新しい土地に根付いていくのか、また受け入れる側の悩み等がわかりやすい英語で書かれています。
サイコダイナミックをやっている割には、僕自身の「移民」として立ち居地をそんな風に考えたことがなかったので、とても新鮮でした。それに、本文の冒頭で触れられていますが、国と国と間の移動だけでなく、同じ国内での移動にも当てはめることができるので、転勤の多い家庭で育った人にも結構うなずける点があるのではないかと思います。
参考になるとは思いませんが、自分のプレゼンテイション・ノートの抜粋を。
The authors of this interesting paper are both Argentinian psychoanalysts. Although I found that what they discuss on the paper is strongly influenced by the Western culture, or Christianity, I am absolutely fascinated by the issue. For, as the authors write at the beginning, I have not seen my status, as an immigrant, from the psychoanalytic point of view. Personally, this paper has provided me an interesting opportunity to refresh my memory. Since this paper has stirred up my feelings, I am simply speaking about what I thought with my own experiences.
The authors say:
Migration triggers different types of anxieties in the person who emigrates: separation anxiety, persecutory anxieties arising from confrontation with the new and unknown, depressive anxieties over loyalties and values which give rise to mourning for objects left behind and for the lost parts of the self, and confusional anxieties arising from failure to discriminate between the old and the new (p.154).
What can happen to an immigrant who, on reaching the new world, different from the world he knows, finds strong internal obstacles to his integration into the host culture fearing a collapse into confusion (p.155).
I feel that these two statements tell us about the basic point what people might feel when they leave their homeland. As the authors write, such emotional struggle would happen not only to the immigrants, but to those who move within a country.
The authors point out the importance of the food which people used to eat in their original country. They say that the food symbolises the earliest and most structuring link maintained with the mother or with her breast (p.160).
I do not go to the Japanese food restaurant in London. When I explain to my friends why, I always tell them that the Japanese food in the UK is not genuine and when I go back to Japan, I can eat real Japanese food everyday.
After reading this paper, I asked myself why I do not want to eat the Japanese food in London. I want to stress that it is a fact for me that the taste is completely different. However, there is a hidden and not-wanting- to-admit reason. If I enjoy eating the Japanese food in London, I am afraid that I will feel betraying my native country and that I will still not be accepted as a member of the society where I now live.
One of the discussions in the paper would clarify my emotional struggle between the two countries.
Sometimes a triangular oedipal situation is relived with respect to the two countries, symbolically representing the two parents, evoking ambivalence and conflict of loyalties. The experience can be lived as equivalent to having divorced parents, with fantasies of having established an alliance with one of them against the other (p.161).
不味い不味いといいつつも、イギリスにいてこそ食べられるものもあるわけで。観光客時代から、海外に行っても自分から日本食を食べたくなることはめったにないです。
過去の移民に関するエントリ。
http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-50.html
http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-70.html
http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-71.html
http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-72.html
Non-Europeans shut out from another 250,000 skilled jobs
http://www.guardian.co.uk/uk/2009/nov/12/noneuropeans-shutout-from-skilled-jobs
これが僕の暮らしのどれほどの影響があるのか、それともまったくないのかは現段階ではよくわかりません。ひとつ、いつも思うのは移民政策は政治とは切っても切り離せない課題だけど、政治が絡めば絡むほどいっそう袋小路に嵌りこんでしまう。
移民と一口に言っても、いろいろな理由があると思います。僕のように自分の意思で異国で暮らすことを決める。家族、政治的、社会的、そして時代の様相によって移民を余儀なくされる、ということもあると思います。ちょうど、イギリスとオーストラリアで大きく取り上げられているのは、1960年代まで続いた、イギリスからオーストラリアへ子供を移民させた「Child Migrant」政策によってオーストラリアへ移民させられたイギリス人の子供たちに、両国政府が謝罪するというニュース。
Australia to say sorry to abused British child migrants
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/australiaandthepacific/6569274/Australia-to-say-sorry-to-abused-British-child-migrants.html
Australian apology to British child migrants: speech in full
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/australiaandthepacific/australia/6578427/Australian-apology-to-British-child-migrants-speech-in-full.html
気がめいるだろうと思って、記事はざっと目を通しただけですが、下は6歳の子供が生まれた国を、親元を離れ、新しい国で明るい未来を約束されたのに、現実は重労働、虐待等々。こういうことがあるから、「移民」というのはどうしても暗いイメイジが付きまとうように思います。
で、そんなくらいイメイジだけから、よりいっそう多面的に「移民」を考えられるきっかけになったのが、しばらく前にワークショップで紹介された、「Psychoanalytic Perspectives on Migration」という文献。

(この本の第8章。グーグル・ブックにすでに登録されているので、わざわざ購入する必要ないでしょう)
サイコダイナミック・カウセリングをやっていると、たとえ大嫌いでもどうしても離れることはできないメラニー・クラインの幾つかの理論を当てはめることによって、「移民」の心の揺れや苦悩を読み解いてみようというものです。本文では、カフカの「アメリカ」を引用したり、言葉、食べ物、そして個々人のバックグラウンドによって、どのように移民が新しい土地になじむのが難しいのか、また新しい土地に根付いていくのか、また受け入れる側の悩み等がわかりやすい英語で書かれています。
サイコダイナミックをやっている割には、僕自身の「移民」として立ち居地をそんな風に考えたことがなかったので、とても新鮮でした。それに、本文の冒頭で触れられていますが、国と国と間の移動だけでなく、同じ国内での移動にも当てはめることができるので、転勤の多い家庭で育った人にも結構うなずける点があるのではないかと思います。
参考になるとは思いませんが、自分のプレゼンテイション・ノートの抜粋を。
The authors of this interesting paper are both Argentinian psychoanalysts. Although I found that what they discuss on the paper is strongly influenced by the Western culture, or Christianity, I am absolutely fascinated by the issue. For, as the authors write at the beginning, I have not seen my status, as an immigrant, from the psychoanalytic point of view. Personally, this paper has provided me an interesting opportunity to refresh my memory. Since this paper has stirred up my feelings, I am simply speaking about what I thought with my own experiences.
The authors say:
Migration triggers different types of anxieties in the person who emigrates: separation anxiety, persecutory anxieties arising from confrontation with the new and unknown, depressive anxieties over loyalties and values which give rise to mourning for objects left behind and for the lost parts of the self, and confusional anxieties arising from failure to discriminate between the old and the new (p.154).
What can happen to an immigrant who, on reaching the new world, different from the world he knows, finds strong internal obstacles to his integration into the host culture fearing a collapse into confusion (p.155).
I feel that these two statements tell us about the basic point what people might feel when they leave their homeland. As the authors write, such emotional struggle would happen not only to the immigrants, but to those who move within a country.
The authors point out the importance of the food which people used to eat in their original country. They say that the food symbolises the earliest and most structuring link maintained with the mother or with her breast (p.160).
I do not go to the Japanese food restaurant in London. When I explain to my friends why, I always tell them that the Japanese food in the UK is not genuine and when I go back to Japan, I can eat real Japanese food everyday.
After reading this paper, I asked myself why I do not want to eat the Japanese food in London. I want to stress that it is a fact for me that the taste is completely different. However, there is a hidden and not-wanting- to-admit reason. If I enjoy eating the Japanese food in London, I am afraid that I will feel betraying my native country and that I will still not be accepted as a member of the society where I now live.
One of the discussions in the paper would clarify my emotional struggle between the two countries.
Sometimes a triangular oedipal situation is relived with respect to the two countries, symbolically representing the two parents, evoking ambivalence and conflict of loyalties. The experience can be lived as equivalent to having divorced parents, with fantasies of having established an alliance with one of them against the other (p.161).
不味い不味いといいつつも、イギリスにいてこそ食べられるものもあるわけで。観光客時代から、海外に行っても自分から日本食を食べたくなることはめったにないです。
過去の移民に関するエントリ。
http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-50.html
http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-70.html
http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-71.html
http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-72.html
日曜日の楽しみは、ロースト・ランチ
2009.11.15
金曜日、土曜日の二日間、南部イングランドと南部ウェイルズを中心にゲイル(強力な西風)が吹き荒れた。

(なんだかやらせに見えなくもないけど)

(2枚ともガーディアンから拝借)
死者が出るほどの被害が出たようだけど、今日は朝からとても穏やかな天気。そんなつかの間の晴れ間をさらに嬉しくしてくれたのは、友人宅で振舞われたサンディ・ロースト・ランチ。
春に大病をした友人(http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-990.html)は、まだ何度かの検査入院が必要なものの、年内最後となる検査も無事に終わりホッと一息。ということで、僕ともうひとりの友人に感謝したいから、いいラムを買ったとのこと。
友人宅についてそのラムの足の大きさに呆然(http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-950.html、写真の5番くらいの大きさだった)。ジンジャー・ピッグ(http://www.thegingerpig.co.uk/Welcome/tabid/36/Default.aspx)で買ってきたとのことだけど、怖くていくらだか聞けなかった。
オーヴンから漂ってくる、羊肉がゆっくりとローストされる芳しい匂いに、絶対に美味いことを確信。ローストも絶妙で、表面はこんがり、中は鮮やかなピンク。本当に美味かった。友人たちはグレイヴィーをかけていたけど、肉本来の美味さだけで十分。最初、4人で食べきれるのかと余計なことを考えたけど、余計だった。
食後は、皿洗い。イギリス人の食器の洗い方は、初めて目にする人は唖然とすることだろう。友人ももれなくその一人。デッィシュ・ウォッシャーが嫌いといってはばからない友人には賛同するけど、あの皿の洗い方は絶対に受け入れられない。ということで、勝手知ったる他人の台所で皿洗い。友人たちも台所に移動してきて、わいわい、がやがや。一人で皿洗いするのは嫌いではないけど、しゃべりながらやるとさくさく進む。
たまには、こんな穏やかな日があってもいいだろう。

(なんだかやらせに見えなくもないけど)

(2枚ともガーディアンから拝借)
死者が出るほどの被害が出たようだけど、今日は朝からとても穏やかな天気。そんなつかの間の晴れ間をさらに嬉しくしてくれたのは、友人宅で振舞われたサンディ・ロースト・ランチ。
春に大病をした友人(http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-990.html)は、まだ何度かの検査入院が必要なものの、年内最後となる検査も無事に終わりホッと一息。ということで、僕ともうひとりの友人に感謝したいから、いいラムを買ったとのこと。
友人宅についてそのラムの足の大きさに呆然(http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-950.html、写真の5番くらいの大きさだった)。ジンジャー・ピッグ(http://www.thegingerpig.co.uk/Welcome/tabid/36/Default.aspx)で買ってきたとのことだけど、怖くていくらだか聞けなかった。
オーヴンから漂ってくる、羊肉がゆっくりとローストされる芳しい匂いに、絶対に美味いことを確信。ローストも絶妙で、表面はこんがり、中は鮮やかなピンク。本当に美味かった。友人たちはグレイヴィーをかけていたけど、肉本来の美味さだけで十分。最初、4人で食べきれるのかと余計なことを考えたけど、余計だった。
食後は、皿洗い。イギリス人の食器の洗い方は、初めて目にする人は唖然とすることだろう。友人ももれなくその一人。デッィシュ・ウォッシャーが嫌いといってはばからない友人には賛同するけど、あの皿の洗い方は絶対に受け入れられない。ということで、勝手知ったる他人の台所で皿洗い。友人たちも台所に移動してきて、わいわい、がやがや。一人で皿洗いするのは嫌いではないけど、しゃべりながらやるとさくさく進む。
たまには、こんな穏やかな日があってもいいだろう。



