LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン

1999年のクリスマス・イヴにロンドンに。以来、友人達に送りつけていたプライヴェイト・メイル・マガジンがもと。※掲載されている全ての文章の無断引用・転載を禁じます。
Home未分類 | Dance | Sylvie Guillem | Royal Ballet | Royal Opera | Counselling | Sightseeing | Overseas Travel | Life in London(Good) | Life in London(Bad) | Japan (Nihon) | Bartoli | Royal Families | British English | Gardens | Songs | Psychology | Babysitting | Politics | Multiculture | Society | Writing Jobs | About this blog | Opera Ballet | News | Arts | Food | 07/Jul/2005 | Job Hunting | Written In English | Life in London (so so) | Speak to myself | Photo(s) of the day | The Daily Telegraph | The Guardian | BBC | Other sources | BrokenBritain | Frog/ Kaeru | Theatre | Books | 11Mar11 | Stage | Stamps | Transport | Summer London 2012 | Weather | Okinawa | War is crime | Christoph Prégardien | Cats | Referendum 23rd June | Brexit | Mental Health 

Writing Jobsの記事一覧

日経「味な地球儀」2017年8月29日:ブレグジットと食材費、食自給率

2017.08.29
*著作権は日本経済新聞社に帰属する。

Nikkei column on 29th Aug 2017a

Nikkei column on 29th Aug 2017b

Nikkei column on 29th Aug 2017
https://www.flickr.com/photos/89578620@N00/albums/72157688055001976

スポンサーサイト

日経「味な地球儀」2017年7月18日:フード・シェアリング

2017.07.18
*著作権は、日本経済新聞社に帰属する。

Nikkei 18th Jul 2017

Nikkei 18th Jul 2017b

https://www.flickr.com/photos/89578620@N00/albums/72157683344714592

日経「味な地球儀」2017年6月6日:イングリッシュ・レッド・ワイン

2017.06.06
*著作権は、日本経済新聞社に帰属する。

DSC01151.jpg

DSC01152.jpg

https://www.flickr.com/photos/89578620@N00/albums/72157682920848240

日経「味な地球儀」5月2日:レフトオーヴァーズ(残り物)

2017.05.02
*著作権は日本経済新聞社に帰属する。

DSC00101.jpg

DSC00102.jpg

https://www.flickr.com/photos/89578620@N00/albums/72157680374047973

料理の一例。

BUBBLEANDSQUEAK.jpeg

日経「味な地球儀」:ハイ・ティー

2017.03.14
*著作権は日本経済新聞社に帰属する。

DSC05053.jpg

DSC05054.jpg

https://www.flickr.com/photos/89578620@N00/albums/72157678221385793

 僕が初めて「ハイ・ティー」と遭遇したのは、1996年、シリィ諸島のセント・マーティンズ島のホテルで。当時、ホテルは午後5時くらいに子供用の「ハイ・ティー」の時間を設けていた。この時間に子供に食事をとらせ、ディナーは大人だけでということだったのだと思う。

日経新聞「味な地球儀」1月31日:ティーケイキ

2017.01.31
*著作権は日本経済新聞社に帰属する。

DSC04693.jpg

DSC04694.jpg

https://www.flickr.com/photos/89578620@N00/albums/72157678295209801

[参考写真]
 形が似通っていながら呼称が違うのは、どの地方で作られたかによる。

Griddle Scones
GriddleScones.jpg

Lardy cake
lardycake.jpg

Tea Loaf
TeaLoaf.jpg

Sally Lunn
sallylunnbun1.jpg

Singing Hinny
SingingHinny.jpg

Welsh Cakes
WelshCakes.jpg

Balm cakes
balmcakes.jpg

日経「味な地球儀」:ランチボックス

2016.12.13
*著作権は、日本経済新聞社に帰属する。

DSC04650.jpg
DSC04651.jpg

https://www.flickr.com/photos/89578620@N00/albums/72157674206193054

日経「味な地球儀」11月1日:レストラン内の音量

2016.11.01
*著作権は、日本経済新聞社に帰属する。

DSC04363.jpg
DSC04365.jpg

https://www.flickr.com/photos/89578620@N00/albums/72157672635721094

日経「味な地球儀」9月20日:イギリスのサーヴィス・ステイション

2016.09.27
*著作権は、日本経済新聞社に帰属する。

DSC04281.jpg
DSC04282.jpg

https://www.flickr.com/photos/89578620@N00/albums/72157674348422896

日経「味な地球儀」8月9日:グースベリィ

2016.08.09
*著作権は、日本経済新聞社に帰属する。

Nikkei column: gooseberries1

Nikkei column: gooseberries2
(2016年8月9日掲載)

https://www.flickr.com/photos/89578620@N00/albums/72157671354623710

 ファーマーズ・マーケットで。念のため、緑色のがグースベリィ。

スクリーンショット 2016-08-16 6.40.55
https://www.flickr.com/photos/89578620@N00/27953876435/in/dateposted/

 お菓子に使われる例として、マークスの今年の新作。けっこう売れている様だ。

スクリーンショット 2016-08-16 6.21.42

 イギリス人の友人からこんな話を聞いた。

Gooseberry is the fruit but it also has two other strong meanings in English. One it is the third person hanging around when two people wish to get together, especially romantically. Also known as goosegog.

Then there is the story that this is where babies come from, are found under the gooseberry bush.


Template by まるぼろらいと

Copyright ©LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン All Rights Reserved.