LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン

1999年のクリスマス・イヴにロンドンに。以来、友人達に送りつけていたプライヴェイト・メイル・マガジンがもと。※掲載されている全ての文章の無断引用・転載を禁じます。
Home未分類 | Dance | Sylvie Guillem | Royal Ballet | Royal Opera | Counselling | Sightseeing | Overseas Travel | Life in London(Good) | Life in London(Bad) | Japan (Nihon) | Bartoli | Royal Families | British English | Gardens | Songs | Psychology | Babysitting | Politics | Multiculture | Society | Writing Jobs | About this blog | Opera Ballet | News | Arts | Food | 07/Jul/2005 | Job Hunting | Written In English | Life in London (so so) | Speak to myself | Photo(s) of the day | The Daily Telegraph | The Guardian | BBC | Other sources | BrokenBritain | Frog/ Kaeru | Theatre | Books | 11Mar11 | Stage | Stamps | Transport | Summer London 2012 | Weather | Okinawa | War is crime | Christoph Prégardien | Cats | Referendum 23rd June | Brexit | Mental Health 

日本、ガーディアン・トラベル大賞に輝く

2011.10.08
2011年、ガーディアンとオブザーヴァの読者が選んだ、旅行で訪れたい国のトップは、日本。


Returning Japanese
http://www.guardian.co.uk/travel/2011/oct/07/japan-tourism-after-tsunami?intcmp=239#
In spite of this year's disaster, you voted Japan your Favourite Long-haul Country in our Travel Awards 2011, and as the Guardian's Tokyo correspondent reports, there are many good reasons to go again soon

[追記:10月9日]
東京特派員のマッカリィさんの鋭い観察。

The cities and areas that usually feature on a tourist itinerary emerged from the disaster physically unscathed. The Kansai region – which includes Kyoto, Nara, Osaka and Kobe – is hundreds of miles from the quake's epicentre. The damage there has been in the form of hotel cancellations by travellers who haven't done their radiation homework.
 自分の5感で確かめることのできない放射線への恐怖を多くの人が拭い去ることができないのは防御反応として自然なことだろう。でも、根拠のない風評に惑わされて、お互いの首を絞めあうのは悲しいこと。


Japan's magical landscapes: there's noh place like it
http://www.guardian.co.uk/travel/2011/oct/07/japan-landscapes-kii-peninsula-sado?intcmp=239
Melancholy landscapes, wild waterfalls and hidden shrines – follow a noh theatre-inspired trail through the Kii peninsula and to rugged Sado Island in Japan, your Favourite Long-haul Country in our Travel Awards 2011

A yen to return to Japan
http://www.guardian.co.uk/travel/2011/oct/07/japan-discounts-city-hotels-flights?intcmp=239
Whether you fancy a city break in Tokyo, an epic train odyssey or a ski trip, there are some great deals to tempt tourists back to Japan, Favourite Long-haul Country in our Travel Awards 2011

 今日は一日詰まっていてじっくり読んでいないので、もしかしたらありきたりの記事かもしれないけど、それでも読者が選んで一位、というのがとても嬉しい。

 在英邦人の皆さん、値上げで実売数が激減しているらしいガーディアンを今日だけは買ってあげてください。

 小沢一郎ごときをいつまだたっても黙らせることができない日本の政治家に日本を変えることなどできないだろうけど、日本とイギリスの市民レヴェルの交流が進めば、少なくとも日本とイギリスの関係は面白い方向に進むだろうと期待する。

関連記事
スポンサーサイト

Comment

- ハマちゃん

これは、本当に嬉しいニュースですね。
そんな風に見てくれているなんて。
そして、放射能のパニックにも臆せずに
「行きたい」って言ってくれるのは、
励みになりますよね。
頑張れ、日本。
2011.10.08 Sat 14:25 URL [ Edit ]

- fumie

イタリアでも最近は行きたい国=日本、という人が増えていましたが、震災(原発事故)と円高で今はちょっと減ってるかも・・・。
トップというのはすごいですね。やっぱり嬉しいですね。すごいなー日本!
2011.10.08 Sat 22:27 URL [ Edit ]

- Yoshi

こんにちは。誰から聞いたか忘れましたが、イギリスで会社員として働いている人が、自社で東アジア方面へ出張の話が起きて、中国や韓国などだとイギリス人社員は義務的に行く感じだけど、東京だと何故か皆よろこんで手を挙げる、と言っていました。その方の感触では、食べ物の魅力が大きいみたいとのことでした。

イギリスは今、全国観光地みたいになって、観光で生活している人が多いですが、日本も全国、アミューズメント・パークと思って国造り、町造りすれば良いと思います。建築会社と役人を潤すだけの無駄な箱物を作るのではなく、伝統的なお祭り、習慣、建築、興業、食物、そして自然の風景を大事にする、そういう基本的な姿勢が大事だと思います。日本人自身が自分の国の歴史や風景、伝統文化を大事にし、それに親しんでいれば、おのずと日本は魅力的な国になると思います。現実には、田畑や森林を荒れるに任せ、伝統的な町並みを壊して無個性の似非西洋家屋、無秩序な看板や広告で町を満たしてきたのが、高度成長期以降の日本ではないでしょうか。日本はもっと魅力的になれるのに、残念な気がします。 Yoshi
2011.10.09 Sun 03:17 URL [ Edit ]

- 守屋

ハマちゃん さん

 朝一番から、僕もとても嬉しかったです。思わず、ガーディアンを握る手に嬉しくて力が入りました。

 文化の違いをお互いが尊重できる方向に進めば、日本とイギリスの関係は面白いことになると思います。
2011.10.09 Sun 06:35 URL [ Edit ]

- 守屋

fumie さん

 先週は、アントニオ・パッパーノがサンタ・チェチーリア管弦楽団を率いて日本公演を成功させたようです。著名人や芸術家が日本の印象を語ると、日本へのイメイジが向上していくかもしれないと思います。
2011.10.09 Sun 06:40 URL [ Edit ]

- 守屋

Yoshi さん

 イギリスが本拠地のグローバル企業に、友人が勤めています。東京出張は、競争率が激しいらいいです。

 僕も海外で暮らし始めてから、「日本国内にはまだこんなにも多くの興味深い地域、歴史があるのか」と感じることがあります。日本が育んできた歴史、風土、文化を世界に発信するときに、おもねること、臆することは必要ないです。
2011.10.09 Sun 06:47 URL [ Edit ]

管理者にだけ表示を許可する

Template by まるぼろらいと

Copyright ©LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン All Rights Reserved.