LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン

1999年のクリスマス・イヴにロンドンに。以来、友人達に送りつけていたプライヴェイト・メイル・マガジンがもと。※掲載されている全ての文章の無断引用・転載を禁じます。
Home未分類 | Dance | Sylvie Guillem | Royal Ballet | Royal Opera | Counselling | Sightseeing | Overseas Travel | Life in London(Good) | Life in London(Bad) | Japan (Nihon) | Bartoli | Royal Families | British English | Gardens | Songs | Psychology | Babysitting | Politics | Multiculture | Society | Writing Jobs | About this blog | Opera Ballet | News | Arts | Food | 07/Jul/2005 | Job Hunting | Written In English | Life in London (so so) | Speak to myself | Photo(s) of the day | The Daily Telegraph | The Guardian | BBC | Other sources | BrokenBritain | Frog/ Kaeru | Theatre | Books | 11Mar11 | Stage | Stamps | Transport | Summer London 2012 | Weather | Okinawa | War is crime | Christoph Prégardien | Cats | Referendum 23rd June | Brexit | Mental Health 

女性が居るから世界は輝く1:伊達選手@ウィンブルドン

2013.06.29
3回戦の対戦相手が第1シードのセリーナ・ウィリアムズということで、これ以上の記録更新は今年はないだろうとの新聞の見方は、認めたくないけど現実だろう。それでも、伊達選手の奮闘ぶりは、パワー一辺倒の最近のテニス界を興味深いものにする良い刺激として捉えているよう。デイリィ・テレグラフ、BBCとガーディアンの記事を。

Wimbledon 2013: at 42, Kimiko Date-Krumm shows a clean pair of heels to become oldest woman to reach the third round
http://www.telegraph.co.uk/sport/tennis/wimbledon/10146963/Wimbledon-2013-at-42-Kimiko-Date-Krumm-shows-a-clean-pair-of-heels-to-become-oldest-woman-to-reach-the-third-round.html

It is not just in her birth certificate that Date-Krumm appears to be a representative of another age. A, wispy, wiry 5ft 4in, she would be able to reach the shoulder of some of her more statuesque opponents these days only with the assistance of a set of step ladders. And she plays as if the last coaching manual she read was published in 1983.

In the era of the baseline grunter and back-of-court thrasher, whose only venture to the net is when spinning the coin at the start of a match, Date-Krumm is an old-fashioned serve and volleyer.


 伊達選手は、彼女が最後に読んだ教則本は1983年に出版されたものかのようにプレイする、とはよくも悪くも的を得ているのではないか。最近、テニスの試合を見なくなったのは、記事に書かれているようにベイス・ラインからの応酬ばかりで平坦だから。

Not that Date-Krumm was blase about it. Afterwards, grinning widely at her success, she spent a good half‑hour signing autographs for dozens of enthusiastic fellow Japanese, who crowded the courtside. As she did so, her achievement was making news back home.

Wimbledon has not enjoyed widespread television coverage in Japan since she retired back in the 90s. Her third‑round game, however, will be broadcast live.


 ウィンブルドンが日本で人気がないというのは本当かな。グランド・スラムの中で最も日本で知られていると思うのだが。


Wimbledon 2013: Age-defying Kimiko Date-Krumm to face Serena Williams
http://www.guardian.co.uk/sport/2013/jun/27/wimbledon-2013-date-krumm-serena-williams

The success of Date-Krumm is one of the most inspiring stories of the tournament. Her 6-4, 7-5 victory on Thursday made her the oldest player ever to reach the third round at Wimbledon.

In the early stages of her match, it looked like her age and the sport might be catching up with Date-Krumm. The Romanian is very much a modern player: swishing ponytail; suntan the colour of a teak coffee table; 100mph-plus serve. At the changeovers, Cadantu had a selection of three drinks of different shades, while Date-Krumm sipped from a bottle of Evian, old school.

Experience, however, had to count for something. Despite making double the number of unforced errors, and hitting half the number of baseline winners, Date-Krumm invariably won the points that really mattered. At 4-4 in the second set she switched her racket from right to left hand – she plays right-handed but is naturally a southpaw – and hit a winning shot down the line. Her net play was instinctive and unerring.



Kimiko Date-Krumm set for Serena Williams at Wimbledon 2013
http://www.bbc.co.uk/sport/0/tennis/23092068

"Although there might be one close set and she'll give Serena something different to look at, Serena probably won't have any trouble looking at it. But Kimiko will still be able to smile because she's better than so many current players despite being older than many of their mothers."

 伊達選手とセリーナの試合は、第1コートの4試合目。開始時間は前の3試合が長引けば日本時間の6月30日早朝ということになるかもしれない。

 伊達選手が試合を楽しんでいる姿を見たい。

関連記事
スポンサーサイト

Comment


管理者にだけ表示を許可する

Template by まるぼろらいと

Copyright ©LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン All Rights Reserved.