LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン

1999年のクリスマス・イヴにロンドンに。以来、友人達に送りつけていたプライヴェイト・メイル・マガジンがもと。※掲載されている全ての文章の無断引用・転載を禁じます。
Home未分類 | Dance | Sylvie Guillem | Royal Ballet | Royal Opera | Counselling | Sightseeing | Overseas Travel | Life in London(Good) | Life in London(Bad) | Japan (Nihon) | Bartoli | Royal Families | British English | Gardens | Songs | Psychology | Babysitting | Politics | Multiculture | Society | Writing Jobs | About this blog | Opera Ballet | News | Arts | Food | 07/Jul/2005 | Job Hunting | Written In English | Life in London (so so) | Speak to myself | Photo(s) of the day | The Daily Telegraph | The Guardian | BBC | Other sources | BrokenBritain | Frog/ Kaeru | Theatre | Books | 11Mar11 | Stage | Stamps | Transport | Summer London 2012 | Weather | Okinawa | War is crime | Christoph Prégardien | Cats | Referendum 23rd June | Brexit | Mental Health 

サドラーズ・ウェルズ・シアターの大志:新しい劇場建設へ

2013.11.06
昨日、サドラーズ・ウェルズ・シアターから今後10年の間に、全く新しい、席数500の中規模劇場を建設、もしくは場所を見つけて劇場として使う計画を持っているとの発表があった。以下のものは、メンバー向けのメイルから。

Today we announced at our annual press conference, our plans to establish a new 500-seat theatre to complement our main theatre on Rosebery Avenue, the Peacock Theatre in the West End and our 200-seat Lilian Baylis Studio.

These plans are part of our broader ambitions for the art form which include an ongoing investment in artists and commissioning original new work as well as the maintenance of our world-class theatres.

As a world leader in contemporary dance, Sadler’s Wells commissions, produces and presents world-class dance from around the world. Over the past decade, with your help, we have helped to put London on the global map for contemporary dance.

In recent years we have become increasingly aware that much of the contemporary dance work being created across Europe and elsewhere is made for 500-seat theatres which are specifically designed for dance.

While many theatres of this size exist across Europe and other cultural capitals around the world, London currently lacks a theatre of this kind. This means there are companies, artists and productions that we’re unable to bring to London audiences.

A new theatre will be a major undertaking for us and we will work with our supporters to help us realise this important project for dance. During the months ahead we will be intensifying our search for an appropriate site for the new space and I look forward to keeping you updated on our progress.


 昨日は、朝にプレス・カンファレンス、夜はパトロン・サポーター向けの発表があり、以下のものはプレス・リリースの一部。

Almost ten years after he was appointed Sadler’s Wells Artistic Director and Chief Executive, Alistair Spalding today announced his vision for the theatre’s next decade. Together with David Bell, Chair of Sadler’s Wells, Alistair Spalding outlined plans to establish an additional, fourth performance space for one of the world’s leading dance organisations.

The 10-year plan for the expansion of Sadler’s Wells is also backed by a commitment to invest £5 million incommissioning new dance works.

The decision to develop a new space responds to the need for a 500-seat venue in London specifically designed to present new, mid-scale contemporary work. Although many of Europe’s most important dance theatres are this size, London lacks such a space. A world-class venue for cutting-edge contemporary work would help confirm London’s position as a global centre for the art form.

David Bell said: “Sadler’s Wells has established itself as a powerhouse for dance. The demand for dance continues to grow and yet London lacks a mid-scale space for contemporary work. This newvenue will fill the gap between the main house and our studio space.”

Alistair Spalding said: “The public appetite for dance has never been greater. We want to respond to this, and give the creative talent in this country a proper chance to develop for the future growth of the art form. To achieve this, we need to be able to expand beyond our current base – without losing the unique quality and atmosphere that is associated with Sadler’s Wells.”

Why a new dance space is needed:

· The art form lacks a 500-seat venue specifically designed to present, mid-scale contemporary dance in London.

· Audiences for contemporary dance continue to grow and a new 500 seater will expand the range of dance artists and productions we can present to London audiences.

· An exciting, flexible space with a large stage would attract more of the world’s leading choreographers and creators to London.

· To provide a flexible space specifically designed for contemporary dance.

· Allow London to compete with other international contemporary dance centres.

· To create a space specifically designed to serve dance-makers and audiences of the 21st century.

What the new space would provide:

· A new 500-seat contemporary dance space for London.

· Enable continued growth in audience for contemporary dance.

· Help to confirm London’s position as a global centre for contemporary dance.

. Provide a different and more intimate experience for audience and artists.

· Help to change perceptions about dance’s place in the cultural landscape.

· A creative resource for the community.



 この意欲は素晴らしいけど、現実は、解決しなければならない課題はたくさん。まず、場所。実質、不動産バブルが猛烈な勢いで膨らみ続けているロンドン、しかも中心部で最適な土地、建物があるのか。あったとして、どれだけの資金が必要で、それをまかなえる現実的な計画を立てられるのか。他のダンス・ヴェニューとの棲み分けはどうなるか等々。

 実際、夜の発表のあとの懇親会会場で話したサドラーズの担当女性に、「Wonderful news, but it might not happen?!」と尋ねると、微笑みながら、「このような大志を示すことが大切なのよ。それに、あなた方のようなサポーターに理解してもらうことも大切だから」と。

 で、資金集めの一環として、サドラーズが大きく宣伝しているのが、12月から始まるマシュー・ボーンの「スワン・レイク」でのスペシャル・イヴェント。

Sadler's Wells Theatre 15th Anniversary Benefit Night — including Matthew Bourne's Swan Lake
http://www.sadlerswells.com/whats-on/2013/Sadlers-Wells-Theatre-15th-Anniversary-Benefit-Night/

 シャンペン・レセプションから始まるスペシャル・パッケイジ、お一人様£250−。まだ、余裕があるそうなので、ロンドンで勝負デイトを考えているような皆さんには最適ではないかと。

 ま、いろいろ問題はあるにしても、ダンスを犯罪の一部としてしか観ない日本とは雲泥の差。あのような古くさい態度でオリンピック・バラリンピックのホストができるのか?

 併せて、来週11月11日からチケットが発売になる2014年1月ら7月までの演目の発表もあった。個人的には、ヴッパタールの「1980」、アクラム・カーンが芸術監督を務める舞台、ラッセル・マリファント、台湾のクラウド・ゲイト・シアターの創設40周年記念公演、それとカーン版の「春の祭典」の再演。

http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-1959.html

 2014年5月に上演予定のフランス人振付家、Olivier Duboisの舞台では、男女のダンサー全てが全裸だそうで。

 過去数シーズン、演目発表の度に思うのは、日本出身の振付家の欠落。日本人ダンサーは幾つかのカンパニィに居るけど、日本人による振り付けを観たのは、数年前の勅使河原三郎さん以外に思いつかない。

 懇親会の会場で忙しそうだったスポルディングさんをつかまえてどうしても訊きたかった質問を。

 「バトシェバ・カンパニィ(http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-941.html)をロンドンで再び観たいんです。昨年の秋の日本公演の舞台は、素晴らしかったそうなので」。

 「そんなに大成功だったのかい?僕たちも計画しているよ」。

 「5年以上もサドラーズにこないのは、政治的なことがあるからですか(バトシェバはイスラエルのカンパニィ。2012年秋に、カンパニィの若手グループがイギリス・ツアーをした際、各地で妨害にあった, http://www.theguardian.com/stage/2012/nov/19/batsheva-dance-company-gaza-protests)」。

 「そんなことはないよ」。

 サドラーズの壮大な計画が実現するためにも、ロンドンの不動産バブルが早晩、大きくはじけることを願う。

関連記事
スポンサーサイト

Comment


管理者にだけ表示を許可する

Template by まるぼろらいと

Copyright ©LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン All Rights Reserved.