LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン

1999年のクリスマス・イヴにロンドンに。以来、友人達に送りつけていたプライヴェイト・メイル・マガジンがもと。※掲載されている全ての文章の無断引用・転載を禁じます。
Home未分類 | Dance | Sylvie Guillem | Royal Ballet | Royal Opera | Counselling | Sightseeing | Overseas Travel | Life in London(Good) | Life in London(Bad) | Japan (Nihon) | Bartoli | Royal Families | British English | Gardens | Songs | Psychology | Babysitting | Politics | Multiculture | Society | Writing Jobs | About this blog | Opera Ballet | News | Arts | Food | 07/Jul/2005 | Job Hunting | Written In English | Life in London (so so) | Speak to myself | Photo(s) of the day | The Daily Telegraph | The Guardian | BBC | Other sources | BrokenBritain | Frog/ Kaeru | Theatre | Books | 11Mar11 | Stage | Stamps | Transport | Summer London 2012 | Weather | Okinawa | War is crime | Christoph Prégardien | Cats | Referendum 23rd June | Brexit | Mental Health 

シナモンたっぷりのデニッシュ・ペイストリィ、存亡の危機

2013.12.26
個人的にはシナモンは好きではないのでとても嬉しいニュースだが、デンマークでは大きなニュースになっているらしい。

Cinnamon sparks spicy debate between Danish bakers and food authorities
http://www.theguardian.com/world/2013/dec/20/cinnamon-intake-food-argument-denmark

For years, cinnamon has enjoyed a reputation for being something of a super spice with claims that it could help to lower blood sugar, fight bacteria, reduce inflammation and help to treat polycystic ovary syndrome.

But scientists have now discovered that too much of the most commonly used type of cinnamon, cassia, can cause liver damage thanks to high levels of coumarin, a natural ingredient found in the spice. Experts now recommend a tolerable daily intake (TDI) of 0.1mg of coumarin per kg of body weight per day.

As a result, the EU has laid down guidelines for the maximum content of coumarin in foodstuffs – 50mg per kg of dough in traditional or seasonal foods that are only consumed occasionally, and 15mg per kg of dough in what it terms as everyday fine baked goods.

Last month, the Danish food authority ruled that the nation's famous cinnamon swirls were neither traditional nor seasonal, thus limiting the quantity of cinnamon that bakers are allowed to use, placing the pastry at risk – and sparking a national outcry that could be dubbed the great Danish bake strop.


 EUも納得できる科学的な根拠があってのことだとは思うが、デンマークの皆さんには余計なお世話としか思えないだろう。でも、デンマークだってこんなことをしている。

http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-1418.html

 これがどのようになったのかは追っていないのだが、マーマイトが無くなっても、僕は困らないし。実際、イギリス国内でも消費量が減少してきているそうだ。

Marmite loses bestselling spread title to Rowse Honey
http://www.theguardian.com/business/2013/dec/20/marmite-best-selling-spread-honey-love-hate

But Marmite was not the only brand to lose out. A number of other household names have also had a tough year. Heinz Beanz sales slid 11% in volume and 6.9% in value, with total sales of all beans in the UK down 8.3% to 24.1m kg this year, according to the survey.

 ついでに、ベイクド・ビーンズが無くなっても全く困らない。

 多くの人にとっては、自分の好きな食べ物がこのようなことに巻き込まれるまでは他人事に過ぎないだろう。でも、良く言えばお節介な、悪く言えばコントロール・フリークな政治家が増えている昨今、食べ物の規制が増えて行くように感じる。食べるものまで国にコントロールされる社会にならないと良いのだが。

関連記事
スポンサーサイト

Comment


管理者にだけ表示を許可する

Template by まるぼろらいと

Copyright ©LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン All Rights Reserved.