LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン

1999年のクリスマス・イヴにロンドンに。以来、友人達に送りつけていたプライヴェイト・メイル・マガジンがもと。※掲載されている全ての文章の無断引用・転載を禁じます。
Home未分類 | Dance | Sylvie Guillem | Royal Ballet | Royal Opera | Counselling | Sightseeing | Overseas Travel | Life in London(Good) | Life in London(Bad) | Japan (Nihon) | Bartoli | Royal Families | British English | Gardens | Songs | Psychology | Babysitting | Politics | Multiculture | Society | Writing Jobs | About this blog | Opera Ballet | News | Arts | Food | 07/Jul/2005 | Job Hunting | Written In English | Life in London (so so) | Speak to myself | Photo(s) of the day | The Daily Telegraph | The Guardian | BBC | Other sources | BrokenBritain | Frog/ Kaeru | Theatre | Books | 11Mar11 | Stage | Stamps | Transport | Summer London 2012 | Weather | Okinawa | War is crime | Christoph Prégardien | Cats | Referendum 23rd June | Brexit | Mental Health 

マレーシア機撃墜の報道から受けた衝撃

2014.07.20
マレーシア航空機撃墜のニュースを読んだのはいつだったか?

 冗談ではなく、本当に日付が浮かんでこない。それほど、BBCのニュース・サイトを開いて真っ先に飛び込んできたヘッドラインによる情報と、それをにわかには現実に起きた事実として処理できない自分。

 ウクライナの情勢は、全く根拠のないままもうすぐ終結に向かうと思っていた。イスラエルのガザ侵攻の報道を毎日の新聞で読んでいるだけで既に許容範囲を超えていた。シリアはどうなった?ナイジェリアで誘拐された女生徒達は今どこに?イラクは崩壊するのか?イタリアのランペドゥーサ島を命がけで目指すアフリカからの難民は?

 マレーシア航空機撃墜のニュースは、その中でも突き抜けて理解しがたかった。昨日、7月19日のガーディアンに掲載された一つのコラムが僕の混乱を少しだけ読み解いてくれた。

Sifting through the wreckage of MH17, searching for sense amid the horror
http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/jul/18/mh17-horror-ukraine-gaza-catastrophe

Any journalist should hesitate before saying this, but news can be bad for you. You don’t have to agree with the analyst who reckons “news is to the mind what sugar is to the body” to see that reading of horror and foreboding hour by hour, day after day, can sap the soul. This week ended with a double dose, administered within the space of a few hours: Israel’s ground incursion into Gaza and, more shocking because entirely unexpected, the downing of Malaysia Airlines flight MH17 over Ukraine, killing all 298 on board.

The different responses these events stir in those of us who are distant, and the strategies we devise to cope with them, say much about our behaviour as consumers of news. But they also go some way to determining our reaction as citizens, as constituent members of the amorphous body we call public, or even world, opinion.

As I write, 18 of the 20 most-read articles on the Guardian website are about MH17. The entry into Gaza by Israeli forces stands at number 21. It’s not hard to fathom why the Malaysian jet strikes the louder chord. As the preacher might put it, “There but for the grace of God go I.” Stated baldly, most of us will never live in Gaza, but we know it could have been us boarding that plane in Amsterdam.


 フリードランド氏が書いているように、僕自身がガザに行くなんてことはほぼあり得ない。しかし、アムステルダムからクアラ・ルンプールに向かう飛行機に搭乗することは、ほぼ誰にでも起こりうること。

Which is why there is a morbid fascination with tales of the passenger who changed flights at the last minute, thereby cheating death, or with the crew member who made the opposite move, hastily switching to MH17 at the final moment, taking a decision that would have seemed so trivial at the time but which cost him his life. When we read about the debris – the holiday guidebooks strewn over the Ukrainian countryside, the man found next to an iPhone, the boy with his seatbelt still on – our imaginations put us on that flight. Of course we have sympathy for the victims and their families. But our fear is for ourselves.

The reports from Gaza stir a different feeling. When we read the Guardian’s Peter Beaumont describe the sights he saw driving around the strip on Friday morning – three Palestinian siblings killed by an Israeli artillery shell that crashed into their bedroom, a father putting the remains of his two-year-old son into a plastic shopping bag – we are shaken by a different kind of horror. It is compassion for another human being, someone in a situation utterly different to ours. We don’t worry that this might happen to us, as we now might when we contemplate an international flight over a war zone. Our reaction is directed not inward, but outward.


 マレーシア航空機撃墜が日本でも報道されてしばらくして、SNSじょうで、「散乱した遺体の写真がネットで流れるのが待ち遠しい」という書き込みを見つけた。この書き込みが今もあるかどうかは判らない。日本人の心はここまで腐ったのかと。

Of course, there is another way to cope. It’s the one that most of us deploy most often. It is to look away. That’s what we have done with Syria, where the killing goes on, day in and day out. On Thursday 115 people were killed, 25 of them civilians, in a single clash in Homs province. But none of us was watching.

Looking away is certainly comfortable. The trouble is, that option is not always available, as MH17 has proved. We might have wanted to avert our gaze from the civil war in Ukraine. But now we can’t. As one analyst so rightly says: “The war has come to us.”


 混乱した頭でインターネットで報道を読んでいたとき、何気なく開いたロッキング・オンのサイドでパール・ジャムのエディ・ヴェダーによる反戦争のコメントを見つけた。

エディ・ヴェダー、ステージ上で「戦争反対」を連発し、イスラエルのファンが反発。それを受けてエディが公開文書発表(全文訳)。
http://ro69.jp/blog/nakamura/105940

Imagine That -- I’m Still Anti-War.
http://pearljam.com/news/0/1/22387/imagine_that_--_i%E2%80%99m_still_anti-war

Imagine That -- I’m Still Anti-War.
July 16 2014

Most of us have heard John Lennon sing


“You may say I’m a dreamer,… but I’m not the only one.”


And some of us, after another morning dose of news coverage full of
death and destruction, feel the need to reach out to others to see if
we are not alone in our outrage. With about a dozen assorted
ongoing conflicts in the news everyday, and with the stories
becoming more horrific, the level of sadness becomes unbearable.
And what becomes of our planet when that sadness becomes apathy?
Because we feel helpless. And we turn our heads and turn the page.

Currently, I’m full of hope. That hope springs from the multitudes of
people that our band has been fortunate enough to play for night
after night here in Europe. To see flags of so many different nations,
and to have these huge crowds gathered peacefully and joyfully is
the exact inspiration behind the words I felt the need to emphatically relay.
When attempting to make a plea for more peace in the world at a rock concert,
we are reflecting the feelings of all those we have come in contact with
so we may all have a better understanding of each other.

That’s not something I’m going to stop anytime soon. Call me naïve.
I’d rather be naïve, heartfelt and hopeful than resigned to say
nothing for fear of misinterpretation and retribution.

The majority of humans on this planet are more consumed by the
pursuit of love, health, family, food and shelter than any kind of war.

War hurts. It hurts no matter which sides the bombs are falling on.

With all the global achievements in modern technology,
enhanced communication and information devices, cracking the
human genome, land rovers on Mars etc., do we really have to
resign ourselves to the devastating reality that conflict will be
resolved with bombs, murder and acts of barbarism?

We are such a remarkable species. Capable of creating beauty.
Capable of awe-inspiring advancements. We must be capable of
resolving conflicts without bloodshed.

I don’t know how to reconcile the peaceful rainbow of flags we see
each night at our concerts with the daily news of a dozen global
conflicts and their horrific consequences. I don’t know how to
process the feeling of guilt and complicity when I hear about the
deaths of a civilian family from a U.S. drone strike. But I know that
we can’t let the sadness turn into apathy. And I do know we are
better off when we reach out to each other.

“I hope someday you’ll join us,…”

Won’t you listen to what the man said.

— Eddie Vedder


 エディ・ヴェダーがこれを書いた時にはまだマレーシア機の撃墜は起きていなかっただろう。正直に、フリードランド氏のコラムを読んでなお、「結局、憲法9条を守っても世界の戦争は止められない」という大きな虚無感を消し去ることができなかった。

 しかし、エディ・ヴェダーの、ナイーヴかもしれないが、誰一人として攻撃していない真摯なこの文章を読んで、「日本が憲法9条を葬ったら、それこそ世界はコントロールを失うだろう」、と思う。

 戦争は、既に世界のどこでも、一人一人の生活に大きな影を落とし、いつ誰の身に何が起きるかを予想できなくなりつつある。

 そのような時に、「まず戦争ありき」の安倍首相が進める政策を、日本が止められなければ、誰が止められるのか?

As war returns to Gaza, it is the children who are frozen in fear
http://www.theguardian.com/world/2014/jul/19/gaza-israel-palestine-terror-children

 マレーシア航空機の犠牲者の約三分の一は子供。ガザで殺される子供の数は増えるばかり。

 戦争を始めるのは、間違いなく、大人達。その最初の犠牲者は、いつも、子供達。

 戦争、反対!

関連記事
スポンサーサイト
Template by まるぼろらいと

Copyright ©LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン All Rights Reserved.