LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン

1999年のクリスマス・イヴにロンドンに。以来、友人達に送りつけていたプライヴェイト・メイル・マガジンがもと。※掲載されている全ての文章の無断引用・転載を禁じます。
Home未分類 | Dance | Sylvie Guillem | Royal Ballet | Royal Opera | Counselling | Sightseeing | Overseas Travel | Life in London(Good) | Life in London(Bad) | Japan (Nihon) | Bartoli | Royal Families | British English | Gardens | Songs | Psychology | Babysitting | Politics | Multiculture | Society | Writing Jobs | About this blog | Opera Ballet | News | Arts | Food | 07/Jul/2005 | Job Hunting | Written In English | Life in London (so so) | Speak to myself | Photo(s) of the day | The Daily Telegraph | The Guardian | BBC | Other sources | BrokenBritain | Frog/ Kaeru | Theatre | Books | 11Mar11 | Stage | Stamps | Transport | Summer London 2012 | Weather | Okinawa | War is crime | Christoph Prégardien | Cats | Referendum 23rd June | Brexit 

お歳暮商戦でのハム販売が停滞 by BBC

2015.12.08
scottishhamper.jpg
(ネットで見つけたスコティッシュ・ハンパー)

 元はジャパン・タイムズの記事とのことだが、BBCが、日本の今年のお歳暮商戦で、ハムの売れゆきが良くないことを報じている。

Japan: Ham-giving tradition hit by WHO cancer report
http://www.bbc.co.uk/news/blogs-news-from-elsewhere-35027464

Sales of one of Japan's more popular seasonal gifts have reportedly been hit in the wake of a World Health Organisation (WHO) report on cancer.

Hams are among items traditionally sent during the oseibo gift-giving season in December, but the WHO's report linking processed meats with bowel cancer mean that sales are lower than in previous years, The Japan Times newspaper says. According to one department store in Osaka, sales of ham - which usually spike in December - have fallen as shoppers opt for alternatives. "Customers might switch to other products, such as beer," an unnamed store official tells the paper.

Producers have sought to reassure customers that "moderate" consumption of ham and sausages carries a much lower cancer risk, but opinion seems to be split among shoppers who spoke to The Japan Times. While some say they've refrained from sending processed meats this year, one elderly consumer ordered a box of hams, saying: "I don't think the risks are huge."

Oseibo is one of two traditional gift-giving seasons in Japan, where people send presents to thank others for kindness they have shown during the year. Gifts are mainly consumables or premium foods, and ham, beer, desserts and cooking oil are popular choices. However, the festival appears to have merged with the Western idea of giving Christmas presents, and as Japanese cultural expert Rochelle Kopp writes, oseibo is now more likely to be observed by the older generation.



 日本だけではない、イギリスでも大きな話題になったWHOのレポ。

Processed meats rank alongside smoking as cancer causes – WHO
http://www.theguardian.com/society/2015/oct/26/bacon-ham-sausages-processed-meats-cancer-risk-smoking-says-who

 個人的に、加工肉は好きではないので読み飛ばした記事だが、寄せられた読者からのコメントが4千を超えているので議論が引き起こしたのはよく判る。この冬は根菜をたくさん食べるようにと言われているのだが、イギリスは根菜が少なくて見つけるのが大変。

関連記事
スポンサーサイト

Comment


管理者にだけ表示を許可する

Template by まるぼろらいと

Copyright ©LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン All Rights Reserved.