LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン

1999年のクリスマス・イヴにロンドンに。以来、友人達に送りつけていたプライヴェイト・メイル・マガジンがもと。※掲載されている全ての文章の無断引用・転載を禁じます。
Home未分類 | Dance | Sylvie Guillem | Royal Ballet | Royal Opera | Counselling | Sightseeing | Overseas Travel | Life in London(Good) | Life in London(Bad) | Japan (Nihon) | Bartoli | Royal Families | British English | Gardens | Songs | Psychology | Babysitting | Politics | Multiculture | Society | Writing Jobs | About this blog | Opera Ballet | News | Arts | Food | 07/Jul/2005 | Job Hunting | Written In English | Life in London (so so) | Speak to myself | Photo(s) of the day | The Daily Telegraph | The Guardian | BBC | Other sources | BrokenBritain | Frog/ Kaeru | Theatre | Books | 11Mar11 | Stage | Stamps | Transport | Summer London 2012 | Weather | Okinawa | War is crime | Christoph Prégardien | Cats | Referendum 23rd June | Brexit 

ロンドンのタクシィ・ドライヴァーに英語テスト

2016.08.14
ブラック・キャブだろうがUberだろうが、当然だ。人の命を預かるのだから。

TfL defends English test rules amid Uber complaints
http://www.bbc.co.uk/news/technology-37038864

Transport bosses have defended new regulations requiring private hire drivers to pass a test in English, following criticism from Uber.

The company said the exam would put drivers out of work.

From 1 October, Transport for London (TfL) will require the qualification of licence applicants from countries where English is not the majority language.

The new rules will apply to anyone seeking a new licence or a licence renewal.

Initial proposals had called for only proficiency in spoken English, but the final draft requires, among other criteria, at least an intermediate language qualification.

Besides the spoken portion, the exam also tests reading, writing and listening skills.

It is referred to as the "B1" level on the Common European Framework of Reference for Languages.

Someone who passes will have the "ability to express oneself in a limited way in familiar situations and to deal in a general way with non-routine information", the framework says.

Uber said it supported the need for drivers to pass a spoken exam but the requirement to pass a written English exam would "threaten the livelihood of thousands of drivers".

In an email to users calling on them to write to the London Mayor, Sadiq Khan, Uber's general manager in London, Tom Elvidge, said: "Fewer drivers will mean longer waiting times or no cars when you need them most."

He also said the B1 qualification would demand more of applicants than the British citizenship test.

In addition, Mr Elvidge said TfL's new rules were more stringent than those the government applied to employees who interacted with the public as part of their duties.

Helen Chapman, TfL's general manager of taxi and private hire, said they were "working to modernise and improve standards in London's private hire industry" and it was appropriate for an English language requirement to apply to private hire drivers.

A TfL spokesman said it was presumed that to pass the black cab drivers' "Knowledge" exam, applicants would need a much higher proficiency in English than the intermediate level to be required of private hire drivers.


 ロンドンのブラック・キャブ(といっても、最近は色とりどり)も様々なショーファー・サーヴィス会社との競争が激化していてドライヴァーの態度は一昔前よりずっとまし。クレジット・カード、デビット・カードでの支払いも義務づけになっているはず。

 ブラック・キャブとプライヴェイト・タクシィ・サーヴィスの違いの一つ。それは、ブラック・キャブはロンドン市内のバス専用道路を走ることができるが、Uber等のプライヴェイト・ドライヴァーはそれができない。つまり、一般道が大混雑していてバス専用レインが空いている場合、ブラック・キャブはその専用レインで混雑を回避できるが、Uberは渋滞から逃れられない。

関連記事
スポンサーサイト

Comment


管理者にだけ表示を許可する

Template by まるぼろらいと

Copyright ©LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン All Rights Reserved.