LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン

1999年のクリスマス・イヴにロンドンに。以来、友人達に送りつけていたプライヴェイト・メイル・マガジンがもと。※掲載されている全ての文章の無断引用・転載を禁じます。
Home未分類 | Dance | Sylvie Guillem | Royal Ballet | Royal Opera | Counselling | Sightseeing | Overseas Travel | Life in London(Good) | Life in London(Bad) | Japan (Nihon) | Bartoli | Royal Families | British English | Gardens | Songs | Psychology | Babysitting | Politics | Multiculture | Society | Writing Jobs | About this blog | Opera Ballet | News | Arts | Food | 07/Jul/2005 | Job Hunting | Written In English | Life in London (so so) | Speak to myself | Photo(s) of the day | The Daily Telegraph | The Guardian | BBC | Other sources | BrokenBritain | Frog/ Kaeru | Theatre | Books | 11Mar11 | Stage | Stamps | Transport | Summer London 2012 | Weather | Okinawa | War is crime | Christoph Prégardien | Cats | Referendum 23rd June | Brexit | Mental Health 

イングリッシュ・ガーデン@ホートン・ホール

2017.05.29
34953674805_7f2514d224_z.jpg
(満開の藤)

昨日、ノーフォークにある、ホートン・ホール (Houghton Hall) へ行った。遠かったが、行けてよかった。

写真
https://www.flickr.com/photos/89578620@N00/collections/72157684301266946/

34143079513_fec137063a_z.jpg

34142777453_30453d7a22_z.jpg

 庭の趣は、「これこそ理想のイングリッシュ・ガーデン」と満足の嘆息が尽きなかった。リチャード・ロングの作品については別のポストで。

31361011

(c)Koji Moriya 写真素材 PIXTAー



31357663

(c)Koji Moriya 写真素材 PIXTAー



関連記事
スポンサーサイト

Comment

- ハマちゃん

Houghton parkという名の遊び場としての公園が当地にあるんですが、私は当然ホートンと発音するのだと思いしばらくそう発音してたら、どうも当地ではホクトンと言うんですよね。
うちの子供達の友達に訂正されました。

ルピンが綺麗な季節ですね。
2017.05.30 Tue 20:32 URL [ Edit ]

- 守屋

ハマちゃん さん

 それは、Birminghamを「バーミンガム」と発音するか、「バーミングハム」と発音してイギリス人が勝ち誇ったように哀れみの微笑みを、太平洋を挟んだ某国から来た人に向けるのと似ていますね。

 最近、同様のことを書いたような気がしたら、これでした。

http://loveandhatelondon.blog102.fc2.com/blog-entry-2839.html

 僕が撮った写真だからかもしれないですが、ルピナスは色付きのニョロニョロにみえなくもないかなと。

 本文にも後で書き足すつもりなのは、薔薇の蕾がまだとても硬く、見頃を迎えるのはひと月後くらいと庭師の方から聞きました。予定を調整して観に行ければと願っています。
2017.05.30 Tue 20:50 URL [ Edit ]

- ハマちゃん

当地はよそ者が間違った発音してても誰も勝ち誇ったような顔で哀れみの微笑みなんてしないですけどね。
その訂正してくれた子は、私が言ってるのがホクトンパークのことだと咄嗟に理解出来なくて、「ホクトン、じゃないの?」と言ったわけです。

スコットランドは難読地名だらけですから、そういうのは割と日常ですね。
2017.05.31 Wed 07:53 URL [ Edit ]

- ハマちゃん

Gariochと書いて「ゲリ」、Finzeanと書いて「フィーナン」、など、字面だけ見ても絶対発音の想像が付かないようなのが結構あります。
BirminghamやTottenhamのようなのはパターンだから一つ理解すれば同様の地名には応用出来るけど。
2017.05.31 Wed 12:26 URL [ Edit ]

- 守屋

ハマちゃん

 スコットランドの皆さんが意地が悪いと行っているわけではありません、念のため。

 スコティッシュはゲーリックが入っているから、普段の英語とは違ってくるでしょうね。

>BirminghamやTottenhamのようなのはパターンだから一つ理解すれば同様の地名には応用出来るけど

 Leicesterはレスター、Gloucesterはグロスターなのに、Cirencesterはサイレンセスター(サイレンとだけ呼ぶこともあるらしいです)なんですよ。

 ノーフォークは見所がたくさんあるので、機会があれば是非。
2017.05.31 Wed 15:40 URL [ Edit ]

管理者にだけ表示を許可する

Template by まるぼろらいと

Copyright ©LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン All Rights Reserved.