LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン

1999年のクリスマス・イヴにロンドンに。以来、友人達に送りつけていたプライヴェイト・メイル・マガジンがもと。※掲載されている全ての文章の無断引用・転載を禁じます。
Home未分類 | Dance | Sylvie Guillem | Royal Ballet | Royal Opera | Counselling | Sightseeing | Overseas Travel | Life in London(Good) | Life in London(Bad) | Japan (Nihon) | Bartoli | Royal Families | British English | Gardens | Songs | Psychology | Babysitting | Politics | Multiculture | Society | Writing Jobs | About this blog | Opera Ballet | News | Arts | Food | 07/Jul/2005 | Job Hunting | Written In English | Life in London (so so) | Speak to myself | Photo(s) of the day | The Daily Telegraph | The Guardian | BBC | Other sources | BrokenBritain | Frog/ Kaeru | Theatre | Books | 11Mar11 | Stage | Stamps | Transport | Summer London 2012 | Weather | Okinawa | War is crime | Christoph Prégardien | Cats | Referendum 23rd June | Brexit | Mental Health 

ロンドン警察にメンタル・ヘルスの電話が増える幾つかの理由

2017.08.30
連休明け、ガーディアンは興味深い記事が盛りだくさんだった。その中で、紙の紙面のトップ記事は、ロンドン・メトロポリタン警察を筆頭に、最近、5分に1度の割合で、警察にかかってくる電話の内容はメンタル・ヘルス関連という報道。

Police dealing with record level of phone calls on mental health
https://www.theguardian.com/society/2017/aug/28/police-phone-calls-mental-health-nhs

 NHSの予算が政府によって剥奪されているのはメンタル・ヘルスだけではないが、NHSのサーヴィスの範疇で、1対1の心理カウンセリングを受けるには、数週間から数ヶ月待つこともあるようだ。
 診療を受けられるまでに数ヶ月待ち、でも状況が切羽詰まっている時に、警察を頼る理由になるでろう状況が一つある。それは、メンタル・ヘルス・アクトのある条件下で、警察の判断で患者のアセスメントを72時間以内にするという項目がある。

The Met also expects to use powers to detain under section 136 of the Mental Health Act much more frequently in the years to come.

Commander Richard Smith, head of safeguarding at the Met, said: “Based on current trends, section 136 demand is set to double in London in the next 10 years as it’s increasing by approximately 10% each year.”

Smith added: “The issues we deal with include those with mental ill health who are involved in crime as victims or suspects as well as people who are in crisis in their home or in a public place.”

Louise Haigh, the shadow police minister, said: “The dismantling of vital early intervention services forces those with mental health issues on to lengthy waiting lists.

In desperation or in crisis, they will turn to the police, who are acting as the service of last resort, a role they are wholly unequipped for.


 警察官のトレイニングの中で、メンタル・ヘルス・アクトセクション136の扱い方は取り上げられるのだとは思う。でも、トレイニング中に、このセクションを発動させる場に遭遇することを希望する警察官はいるのだろうか。

 個人的に、精神医療の場での法律に興味を惹かれている。用語が複雑ですんなりと頭には入ってこないが、とても面白い。

Mental Health Act 1983
https://www.mind.org.uk/information-support/legal-rights/mental-health-act-1983/#.WabNgorkXVo

Mental Capacity Act 2005
https://www.mind.org.uk/information-support/legal-rights/mental-capacity-act-2005/#.WabScorkXVo

 メンタル・ヘルス・アクトは診療に関わることだからこれまでの経験からわかることも多い。が、メンタル・キャパシティ・アクトは将来の責任能力なども扱っているので、微妙な意味の差異を見極めるのが難しい。

関連記事
スポンサーサイト
Template by まるぼろらいと

Copyright ©LONDON Love&Hate 愛と憎しみのロンドン All Rights Reserved.